Френд Павел Куракин написал письмо Тому Хэнксу по поводу его участия в грязном антисоветском (или даже скорей антирусском) фильме "Война Чарли Уилсона": http://dereformizator.livejournal.com/2454.html
Вот даже Википедия пишет по поводу этого фильма: "В фильме упоминается, в частности, про публичные массовые казни афганцев путём раздавливания танками, проводимые советскими войсками. На фоне кадров с искалеченными детьми говорится, что русские усеяли поля Афганистана множеством мин-ловушек в виде игрушек или конфет, от чего погибло и пострадало много детей."
Павел надеется, что письмо дойдет до Тома, он прочтет, ужаснется в какую грязь вляпался и раскается.
Цитатник Сталина: Слава Богу, сейчас литературы о Сталине много. Литературы различнойкак по уровню, так и по направлению. Закончилось время возвеличивания, прошло время наспровержения, время забвения тоже пронеслось. Много книг о Сталине. О нём пишут, про него рассказывают, на него ссылаются… Да вот беда: самому Сталину слово не дают. Если цитаты и включаются в текст, то очень кратко и подчас эти самые цитаты вырываются из контекста. Так хлеще получается. А ведь фраза, вырванная из общего смысла, может приобрести направленность противоположную. За примером далеко не пойдём. Откроем первый том сочинений Сталина (известное 13-томное собрание сочинений, то, которое начали ещё при жизни Иосифа Виссарионовича). Страница 290. Читаем: Что не сделает закон, то должна восполнить пуля! Какое прекасное доказательство “кровожадности”! Да вот какая неувязочка. Есть следующая фраза. Полностью указанная цитата звучит вот как: Что не сделает закон, то должна восполнить пуля! Так думает царское правительство. ("Фабричное законодательство и пролетарская борьба" т.1 стр.290.)